1st year (1999): September
[
PDF
|
PS
],
December [
PDF |
PS ]
2nd year (2000): March [
PDF
|
PS ],
June [
PDF |
PS ],
September
[
PDF|
PS ],
December
[
PDF|
PS ]
3rd year (2001): March [
PDF |
PS ],
June [
PDF |
PS ]
Publications
Hyok Kim, Building Educational Information Network and
Accessing World Wide Internet on Ethiopian Telecommunication
Environment, Proceeding of Institute of Educational
Research National Conference 2001, Addis Ababa University and USAID, November
2001. [ PDF |
PS |
PPT ]
Master Thesis (only in Korean) Performance Analysis of TCP/IP Data
Send/Receive Processing Under UNIX Operating Systems [
PDF |
PS |
PPT ]
H. Kim, H. Sung, and H. Lee Performance Analysis of the TCP/IP Protocol
Under UNIX Operating Systems for High Performance Computing and
Communications High Performance Computing ASIA '97, Spring, 1997 [
PDF |
PS |
PPT ]
H. Kim, H. Sung, and H. Lee, Performance Analysis and Feasibility Study
of a Parallelized TCP/IP Implementation Conf. of Korean Institute of
Communication Sciences, Fall, 1996 [
PDF |
PS |
PPT ]
Uploaded by jangmimadokoro, these two videos show how atmosphere of local language instruction prepared by Korea International Cooperation Agency (KOICA) is. The class is for called Korea Overseas Volunteers (KOV) passed intensive screening in language and specialization.
Once admitted as KOV, they will take orientation trainings including local language learning course as if they stay in University environment. Instructors invited come from various fields of expertise. Local language instructors are, in most cases, from respective countries to which KOICA dispatches KOVs. Language of local language instruction is English. :-(
I attended an Amharic course at the same place, nine years ago!
Recollecting what I had done as a Korea Overseas Volunteer (KOV) in Ethiopia,
I still wonder what the true volunteerism is.
I redefined my volunteerism into "technical cooperation" in the article
from KOV category of this blog because spiritual understanding
in grass root level was missing.
Specifically speaking, I was always busy in preparation of network with cutting edge technology, training materials,
reports to the Ministry and KOICA regional office,
and any other tangible matters only.
At the end of stay in Ethiopia, only thing that I could do was just to keep unforgettable memory with Ethiopian around my residence.
If I revisit Ethiopia as a volunteer, I will be able to behave in different way by devoting myself
to understanding existing Ethiopian cultures as they are now.
However, will my revisit happen? Of course, not!
Whenever I read articles from "One Love Theater/Blog",
I can imagine what and how the volunteers there are doing in Awassa with the spirits that I should have shared with colleagues from the Ministry of Education in Ethiopia. Look up article from this link!
Alphabet of Ethiopian language (hereinafter, called Amharic) consist of numerous characters as shown in this link.
As a part of KOV orientation training prior to departure to Ethiopia, I had a chance to learn Amharic from native speaker. Unlike the appearance of typical Amharic typeface above, my handwriting for simple Amharic sentences visualize practical use of Amharic characters.
This is scanned copy of handwriting written by native Ethiopian.